on tuo englanti. Ainakin kirosanojen suhteen. Showtimeltä tulee joku nuorisoelokuva, jossa käytetään tuota amerikkalaisten ainoaa kirosanaa joka toisena sanana. Olisi tuohon jo suomalainen keksinyt sata erilaista kirosanaa ja solvausta. Niin että reikärenginperperissä, niinkuin Spede sanoi.

Muistaakohan kukaan sitä Spede- showta, jossa keksittiin korvaavia kirosanoja. Kuten junalautojasaatavanaperkiönasemalla tai ed. mainittu reikärenginperperissä. Muita ei nyt tällä hetkellä muistu mieleen.

On tämä suomenkieli muutenkin niin monivivahteinen ja rikas.

Kuopuksen puukenkämaalainen ei millään  tajua meidän olankohautuksia ja siihen kuuluvia erilaisia hymähdyksiä. Vaikkei tämä nyt mitenkään suomenkieleen kuulukaan.

Nyt kun tämä possunuha iskee niin kohta sairastuvat täyttävät sairastuvat.